Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ein eiskalter

  • 1 ein eiskalter Mensch

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > ein eiskalter Mensch

  • 2 eiskalt

    I Adj.
    1. Temperatur: icy cold, ice-cold, freezing; eiskalte Getränke ice-cold drinks
    2. fig. Blick etc.: icy, frosty; Vernunft: cold; Mensch: cold (as ice)
    II Adv.
    1. als Gefühl: dabei überlief es mich eiskalt it sent shivers down my spine
    2. umg., (berechnened, rücksichtlos): etw. eiskalt tun do s.th. without turning a hair; jemanden eiskalt umbringen kill s.o. in cold blood; eiskalt kalkulieren calculate cold-bloodedly; sie haben eiskalt 800 Mitarbeiter entlassen they dismissed (Am. laid off) 800 workers just like that ( oder without a qualm)
    * * *
    frozen; ice-cold
    * * *
    eis|kạlt
    1. adj
    2)
    See:
    3) (fig) (= abweisend) icy, cold, frosty; (= kalt und berechnend) cold-blooded, cold and calculating; (= dreist) cool
    2. adv
    1)

    (= kalt) es durchzuckte mich éískalt — an icy shiver ran through me

    2)
    See:
    = eisig
    3) (= kalt und berechnend) cold-blooded

    sie hat auf seine Drohung éískalt reagiert — her reaction to his threat was ice cool

    4) (inf = glattweg) simply, just like that

    dem sag ich éískalt die Meinung — I'll just tell him exactly what I think

    davor habe ich keine Angst, das mache ich éískalt — I'm not afraid of that, I can do it without turning a hair (Brit) or without batting an eyelash (US)

    machst du das? – ja! éískalt — will you do it? – no problem

    * * *
    1) (completely cold, dead, or deaf: He's almost stone-deaf; Your soup is stone-cold. He was stone-dead.) stone-cold
    2) (completely cold, dead, or deaf: He's almost stone-deaf; Your soup is stone-cold. He was stone-dead.) stone-dead
    3) (completely cold, dead, or deaf: He's almost stone-deaf; Your soup is stone-cold. He was stone-dead.) stone-deaf
    * * *
    eis·kalt
    [ˈaiskalt]
    I. adj
    1. (bitterkalt) ice-cold
    du hast ja \eiskalte Füße your feet are ice-cold [or fam like blocks of ice
    2. (kalt und berechnend) cold and calculating, cold-blooded
    dieser \eiskalte Mörder this cold-blooded murderer
    3. (dreist) cool
    eine \eiskalte Abfuhr bekommen to be snubbed [or rebuffed] by sb
    II. adv (kalt und berechnend) coolly
    jdn \eiskalt anblicken to look coolly at sb
    sie macht das \eiskalt she does it without turning a hair
    * * *
    1.
    1) ice-cold < drink>; freezing cold < weather>
    2) (fig.) icy; ice-cold <technocrat, businessman>
    2.
    adverbial (fig.)
    1)
    2)

    etwas eiskalt tun(kaltblütig) do something in cold blood; (lässig) do something without turning a hair

    * * *
    A. adj
    1. Temperatur: icy cold, ice-cold, freezing;
    eiskalte Getränke ice-cold drinks
    2. fig Blick etc: icy, frosty; Vernunft: cold; Mensch: cold (as ice)
    B. adv
    dabei überlief es mich eiskalt it sent shivers down my spine
    2. umg, (berechnened, rücksichtlos):
    etwas eiskalt tun do sth without turning a hair;
    jemanden eiskalt umbringen kill sb in cold blood;
    eiskalt kalkulieren calculate cold-bloodedly;
    sie haben eiskalt 800 Mitarbeiter entlassen they dismissed (US laid off) 800 workers just like that ( oder without a qualm)
    * * *
    1.
    1) ice-cold < drink>; freezing cold < weather>
    2) (fig.) icy; ice-cold <technocrat, businessman>
    2.
    adverbial (fig.)
    1)
    2)

    etwas eiskalt tun (kaltblütig) do something in cold blood; (lässig) do something without turning a hair

    * * *
    adj.
    ice cold adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > eiskalt

  • 3 Rechner

    m; -s, -
    1. er ist ein guter / schlechter Rechner he’s good / no good at figures
    2. (Rechenmaschine) calculator; (Computer) computer
    * * *
    der Rechner
    (Computer) computer;
    (Rechenmaschine) calculator
    * * *
    Rẹch|ner I ['rɛçnɐ]
    m -s, -
    (= Elektronenrechner) computer; (= Taschenrechner) calculator II ['rɛçnɐ]
    1. m -s, -, Rech|ne|rin
    [-ərɪn]
    2. f -, -nen
    arithmetician

    ein guter Rechner seinto be good at arithmetic or figures

    * * *
    (a machine for calculating: Use a calculator for adding all those numbers.) calculator
    * * *
    Rech·ner1
    <-s, ->
    m
    1. (Taschenrechner) calculator
    2. INFORM computer
    festprogrammierter \Rechner fixed-program computer
    Rech·ner(in)2
    <-s, ->
    m(f) arithmetician
    ein guter/schlechter \Rechner sein to be good/bad at figures [or arithmetic]
    ein eiskalter [o kühler] \Rechner sein (fig) to be coldly [or coolly] calculating
    * * *
    der; Rechners, Rechner
    1)

    ein guter/schlechter Rechner sein — be good/bad at figures or arithmetic

    ein nüchterner Rechner sein(fig.) be shrewdly calculating

    2) (Gerät) calculator; (Computer) computer
    * * *
    Rechner m; -s, -
    1.
    er ist ein guter/schlechter Rechner he’s good/no good at figures
    2. (Rechenmaschine) calculator; (Computer) computer
    * * *
    der; Rechners, Rechner
    1)

    ein guter/schlechter Rechner sein — be good/bad at figures or arithmetic

    ein nüchterner Rechner sein(fig.) be shrewdly calculating

    2) (Gerät) calculator; (Computer) computer
    * * *
    - (Taschenformat) m.
    pocket calculator n. - m.
    calculator n.
    computer n.
    data processor n.
    reckoner n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Rechner

  • 4 Rechner

    Rech·ner
    1. Rech·ner <-s, -> m
    1) ( Taschenrechner) calculator
    2) inform (veraltend) computer
    2. Rech·ner(in) <-s, -> m(f) arithmetician;
    ein guter/schlechter \Rechner sein to be good/bad at figures [or arithmetic];
    ein eiskalter [o kühler] \Rechner sein ( fig) to be coldly [or coolly] calculating

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Rechner

  • 5 Schauder

    m -s, - groza, jeza f; ein - durchbebt (schüttelt) ihn obuzima ga jeza (groza); es lief ihm ein eiskalter - durch alle Glieder obuze ga užasna jeza

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Schauder

  • 6 eiskalt

    eiskalt
    2 figuurlijkijskoud, ijzig uiterst koel(bloedig)
    voorbeelden:
    1    figuurlijkihm wurde eiskalt hij huiverde
    2    ein eiskalter Mensch een totaal gevoelloos mens

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > eiskalt

  • 7 decoquo

    dē-coquo (dēcoco, dēquoquo), coxī, coctum, ere, I) ab-, gar kochen, A) eig.: olus, Hor.: obsonia, Paul. ex Fest.: lentem in aqua marina, Plin.: alqd in patina od. patella, Plin.: ex vino, Plin.: muliebre lac cum feniculo, Plin.: sarkastisch, decoquere corpus atque exinanire, den Körper (im Schwitzbade) abkochen u. (durch Schwitzen) erschöpfen, Sen.: sentinam illam inferni sanguinis dec. in materiam lactis laetiorem, Tert. de carn. Chr. 20. – Partic. subst., a) dēcocta, ae, f. (sc. aqua), ein von Nero erfundener abgekochter eiskalter Trank, ein Dekokt, Suet. u. Iuven.: auch vollst. decocta aqua, Mart. 14, 116. – b) dēcoctum, ī, n., die Abkochung, das Dekokt von etw. (als mediz. Trank), zB. dec. balani, Plin. 22, 49. – B) übtr., völlig dörren, -reifen, Plin. 17, 226. Pallad. 1, 34, 7. – bildl., consilia nefarii facinoris, zur Reife bringen, schmieden, Porc. Latro declam. in Catil. 4. – II) einkochen lassen, A) eig.: vinum decoctum (εφθος οινος, εψημα οἴνου), dick gekochter Most, Edict. Diocl. 2, 15: alqd usque ad tertiam partem, Varro: acetum ad tertias, Plin., ad quartas, Col.: alqd in dimidiam partem, Col. – u. beim Schmelzen, pars quarta argenti decocta erat, hatte sich beim Einschmelzen verflüchtigt, Liv. – bildl., suavitas decocta, eine fade, wässerige (Ggstz. suavitas solida, eine gediegene), Cic. de or. 3, 103. – B) übtr.: 1) abschmelzen, sich verflüchtigen lassen, iram, Claud.: multum inde decoquent anni, Quint. – u. refl. = sich verflüchtigen, hinschwinden, res ipsa (das Vermögen selbst) iam domino decoxit, Col. 11, 1, 28: quibus (annis) inertiā Caesarum quasi consenuit atque decoxit, v. röm. Volke, Flor. prooem. § 8: templorum vectigalia cotidie decoquunt, Tert. apol. 42. – 2) insbes., das Vermögen jmds. hinschwinden machen, jmd. ruinieren, bankrott machen, hunc alea decoquit, Pers. 5, 57. – gew. = sein Vermögen durchbringen, sich ruinieren, bankrottieren, in foro medio luci claro dec., Varro sat. Men. 512: tenesne memoriā praetextatum te decoxisse? Cic.: quaerens, quom ododecoquat, Sen.: oft decoqu. creditori od. creditoribus (zum Nachteil des Gl. od. der Gl.), Sen. u. Plin.: u. so minus turpe est creditori quam bonae spei decoquere, nicht zu befriedigen, Sen. – III) = verdauen, ubi mansa et vorata decoquat viscera, Arnob. 7, 45. p. 279, 19 R.: cibus naturali calore decoctus, Veget. mul. 1, 40, 1. – / dequoquo, wov. dequoqueretur, Hor. sat. 2, 1, 74 Holder. – Nbf. decoqueo, wov. decoquet, Arnob. 1, 10 cod. P: decoquent, Firm. Mat. de err. 8, 2 cod. P.

    lateinisch-deutsches > decoquo

  • 8 decoquo

    dē-coquo (dēcoco, dēquoquo), coxī, coctum, ere, I) ab-, gar kochen, A) eig.: olus, Hor.: obsonia, Paul. ex Fest.: lentem in aqua marina, Plin.: alqd in patina od. patella, Plin.: ex vino, Plin.: muliebre lac cum feniculo, Plin.: sarkastisch, decoquere corpus atque exinanire, den Körper (im Schwitzbade) abkochen u. (durch Schwitzen) erschöpfen, Sen.: sentinam illam inferni sanguinis dec. in materiam lactis laetiorem, Tert. de carn. Chr. 20. – Partic. subst., a) dēcocta, ae, f. (sc. aqua), ein von Nero erfundener abgekochter eiskalter Trank, ein Dekokt, Suet. u. Iuven.: auch vollst. decocta aqua, Mart. 14, 116. – b) dēcoctum, ī, n., die Abkochung, das Dekokt von etw. (als mediz. Trank), zB. dec. balani, Plin. 22, 49. – B) übtr., völlig dörren, -reifen, Plin. 17, 226. Pallad. 1, 34, 7. – bildl., consilia nefarii facinoris, zur Reife bringen, schmieden, Porc. Latro declam. in Catil. 4. – II) einkochen lassen, A) eig.: vinum decoctum (εφθος οινος, εψημα οἴνου), dick gekochter Most, Edict. Diocl. 2, 15: alqd usque ad tertiam partem, Varro: acetum ad tertias, Plin., ad quartas, Col.: alqd in dimidiam partem, Col. – u. beim Schmelzen, pars quarta argenti decocta erat, hatte sich beim Einschmelzen verflüchtigt, Liv. – bildl., suavitas decocta, eine fade, wässerige (Ggstz. suavitas solida, eine gediegene), Cic. de or. 3, 103. – B) übtr.: 1) abschmelzen, sich
    ————
    verflüchtigen lassen, iram, Claud.: multum inde decoquent anni, Quint. – u. refl. = sich verflüchtigen, hinschwinden, res ipsa (das Vermögen selbst) iam domino decoxit, Col. 11, 1, 28: quibus (annis) inertiā Caesarum quasi consenuit atque decoxit, v. röm. Volke, Flor. prooem. § 8: templorum vectigalia cotidie decoquunt, Tert. apol. 42. – 2) insbes., das Vermögen jmds. hinschwinden machen, jmd. ruinieren, bankrott machen, hunc alea decoquit, Pers. 5, 57. – gew. = sein Vermögen durchbringen, sich ruinieren, bankrottieren, in foro medio luci claro dec., Varro sat. Men. 512: tenesne memoriā praetextatum te decoxisse? Cic.: quaerens, quom ododecoquat, Sen.: oft decoqu. creditori od. creditoribus (zum Nachteil des Gl. od. der Gl.), Sen. u. Plin.: u. so minus turpe est creditori quam bonae spei decoquere, nicht zu befriedigen, Sen. – III) = verdauen, ubi mansa et vorata decoquat viscera, Arnob. 7, 45. p. 279, 19 R.: cibus naturali calore decoctus, Veget. mul. 1, 40, 1. – dequoquo, wov. dequoqueretur, Hor. sat. 2, 1, 74 Holder. – Nbf. decoqueo, wov. decoquet, Arnob. 1, 10 cod. P: decoquent, Firm. Mat. de err. 8, 2 cod. P.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > decoquo

См. также в других словарях:

  • Cold Prey – Eiskalter Tod — Filmdaten Deutscher Titel: Cold Prey Eiskalter Tod Originaltitel: Fritt vilt Produktionsland: Norwegen Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 97 Minuten Originalsprache: Norwegisch …   Deutsch Wikipedia

  • eiskalt — gefühlskalt; gefühlsarm; gefühllos; abgebrüht (umgangssprachlich); hartgesotten; kaltschnäuzig (umgangssprachlich); gemütsarm; verroht; bitterkalt; …   Universal-Lexikon

  • Kleider machen Leute — ist eine Novelle des Schweizer Dichters Gottfried Keller. Erstmals 1874 im zweiten Band der Novellensammlung Die Leute von Seldwyla erschienen, gehört sie zu den bekanntesten Erzählungen der deutschsprachigen Literatur, diente als Vorlage für… …   Deutsch Wikipedia

  • List of Derrick episodes — The following is an episode list for the German television series Derrick. There were a total of 281 episodes aired originally on ZDF (in Germany), ORF (in Austria) and SRG (in Switzerland) between 20 October 1974 and 16 October 1998 (25 seasons) …   Wikipedia

  • Der Glöckner von Notre-Dame — (auch: Notre Dame von Paris, Originaltitel: Notre Dame de Paris) ist ein 1831 erschienener historischer Roman des französischen Schriftstellers Victor Hugo (1802–1885). Im Mittelpunkt steht die aufwändig geschilderte Kathedrale Notre Dame de… …   Deutsch Wikipedia

  • Inspecteur Derrick : liste des épisodes — Liste des épisodes d Inspecteur Derrick Cette page présente la liste des épisodes de la série télévisée Inspecteur Derrick. Le Chemin à travers bois (Waldweg) Johanna (Johanna) La Fête (Stiftungstest) Le Bus de minuit (Mitternachtbus) Un mort sur …   Wikipédia en Français

  • L'Inspecteur Derrick — Inspecteur Derrick Pour les articles homonymes, voir Derrick (homonymie). Inspecteur Derrick Titre original Derrick Genre Série policière Créateur(s) Herbert Reinecker Production Helmut Ringelmann …   Wikipédia en Français

  • Liste Des Épisodes D'Inspecteur Derrick — Cette page présente la liste des épisodes de la série télévisée Inspecteur Derrick. Le Chemin à travers bois (Waldweg) Johanna (Johanna) La Fête (Stiftungstest) Le Bus de minuit (Mitternachtbus) Un mort sur la voie ferrée (Tod am Bahngleis) Le… …   Wikipédia en Français

  • Liste des episodes d'Inspecteur Derrick — Liste des épisodes d Inspecteur Derrick Cette page présente la liste des épisodes de la série télévisée Inspecteur Derrick. Le Chemin à travers bois (Waldweg) Johanna (Johanna) La Fête (Stiftungstest) Le Bus de minuit (Mitternachtbus) Un mort sur …   Wikipédia en Français

  • Liste des épisodes d'Inspecteur Derrick — Cette page présente la liste des épisodes de la série télévisée Inspecteur Derrick. Sommaire 1 Saison 1 (1974) 2 Saison 2 (1975) 3 Saison 3 (1976) 4 …   Wikipédia en Français

  • Liste des épisodes d'inspecteur derrick — Cette page présente la liste des épisodes de la série télévisée Inspecteur Derrick. Le Chemin à travers bois (Waldweg) Johanna (Johanna) La Fête (Stiftungstest) Le Bus de minuit (Mitternachtbus) Un mort sur la voie ferrée (Tod am Bahngleis) Le… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»